Wikination
Advertisement
Oceana
Narsh oth Oshn
Pronunciation: [ˈna.гʃə.ʔɔð.ˈɔ.ʃnə]
Spoken in: Train Village
Total speakers: 5
Origin: Oceana, Slovak, Polish, English, Train Village Dutch
Language family: -
Writing system: Latin script
Official status
Official language in: nowhere
Regulated by: no official regulation
Language codes
ISO 639-1: -
ISO 639-2: -
ISO 639-3: -
Trivia
More information on language in Lovia

Muzan Oceana is a local form of the Lovian Oceana dialect spoken by a very small and constantly diminishing group of people in Train Village, Sylvania. It has been brought to Train Village by migrants from Hurbanova. It is known as a conservative dialect with many Slovak phonological rudiments. The stress in a word is always on the first written vowel syllable. The name comes from the demolished neighborhood of Muza. An organisation seeks to help protect and revive the language, and is currently making a dictionary; PVD leader Peter Kojdova is one of its members.

Native name[]

Narsh oth Oshn (pronounced as [ˈna.гʃə.ʔɔð.ˈɔ.ʃnə]) is a name used in many official documents but is hardly used by natives. It is a direct translation of Narasha 'Oshenna. Narsh oth Mjuz (pronounced as [ˈna.гʃə.ʔɔð.ɱuz]) is a more used term. The most used term by natives is rhwrmcha (pronounced as [гxə.wə.rmə.ˈca]). The etymology of the word is unknown to scholars.

Vocabulary[]

The dialect is known because of the fact that many words have one or two synonyms. This is because the base language is Slovak, which took over many English words in Hurbanova. When they moved to Train Village also a few Train Village Dutch (now extinct) words were used.

Etymology Translation
Slovak Dutch TV English
hoj
[ə.ˈxɔj]

[ə.ˈloː]
  hello
dorwdñ
[ˈdɔ.гxə.dəɲ]
rudda
[ˈгu.də.da]
gude
[ˈgu.de]
good day
dorwdiña
[ˈdɔ.гxə.di.ɲa]
duj
[duj]
baj
[baj]
goodbye
án
[ˈaː.nə]
    yes
ñ
[ɲə]
ne
[ne]

[nɔː]
no
rpozm
[ˈгpɔ.zmə]
alstblith
[ˈa.lstə.blið]
  please, here you are
chakjmwm
[ˈca.kjə.mwəm]
dañwl
[ˈda.ɲwəl]
  thank you
ñzhchó
[ɲə.ʒə.ˈcɔː]
rndañ
[гə.nə.ˈdaɲ]
jwlkm
[ˈə.jə.wə.lkəm]
you're welcome
dorw
[ˈdɔгw]
gud
[ˈgu.də]
gud
[ˈgu.də]
good
mzhnó
[mə.ˈʒnɔː]
msrin
[mə.ˈsгin]
  maybe

Sample paragraph[]

Mjuz j lówj okli w Rtenwlzh, s tím mjuzk. Ñmókchst jazhdch s awto chz okli. Mókchst pózhch basrut 600 Rtenwlzh-Klewrk of trijn oth Lzlfwisr. Mjuz ma bijd wlajk in síl. Fróstr j George Matthews. Okli j bidzhlsko oth maltspowtklap Walker Cavaliers, j bezn w Ogsdñtl Weñ.
Advertisement